top of page

הניקיון

التنظيف

אֵ(ל)תָנְטִ'יפ

א – מַסְאוּל אֵ(ל)תָנְטִ'יפ – חָ'ליל

א – אחראי ניקיון– ח'ליל

ב – מֻדִיר קִסְמ אֵ(ל)תָנְטִ'יפ פִי אֵלְבָלָדִיָה' – נִסָאם עָבְד אֵ(ל)רָחְמָאנ

ב – מנהל מדור הניקיון בעירייה – נסאם עבד א(ל)רחמאנ

 

א – הַלוֹ, אַהְלֵין ,מַרְחַבָּא

(א –הלו שלום,ברוך הבא (ברכה שאפשר להגיד אותה בכל זמן נתון

ב –סָלָאמ עָלֵיכֻמ

ב –שלום לך

?א – וָעָלֵיכֻמ אָ(ל)סָלָאמ, מִינ מָעִי

?א – שלום גם לך, עם מי אני מדבר

ב – אנא מֻדִיר קִסְמ אֵ(ל)תָנְטִ'יפ פִי בָלָדִיֶת אַלְקֻדְס נִסָאמ עָבְד אֵ(ל)רָחְמָאנ.

ב – אני מנהל מדור הניקיון של עיריית ירושלים נסאם עבד א(ל)רחמאנ

א – אָה וָאללָה מֻמְתָאז. סְמֵעֵת עַנַכּ

א – כן ואללה מצוין. שמעתי עליך

ב – נָעָמ. אָנָא כָּמָאנ סְמֵעֵת עַנַכּ ועלא קֻדְרָאתָכ אֵ(ל)תָנְטִ'יפִיָה' וָאֵלְאִדָארִיָה' וֻבִדְנָא אִיָאכ תֵשְתְעֵ'ל מָעְנָא

ב – כן. אני שמעתי עליך ועל יכולות הניקיון והניהול שלך ואנחנו רוצים שתעבוד איתנו

?א – שֻכְרָן יָא נִסָאם בָס אֵיש הֻוָ אֵ(ל)שֹעֵ'ל בִּזָבְּט

?א – תודה נסאם אבל מה העבודה בדיוק

ב – בִדְנָא אִיָאכ תכון מַסְאוּל עַן כֻל שֻאֻונ  אֵ(ל)תָנְטִ'יפ פִי בָלָדִיֶת אַלְקֻדְס 

ב – אנחנו רוצים שתהיה אחראי על כל ענייני הניקיון של עיריית ירושלים

?א – אֵיש קָצְדָכ בִא(ל)תָפְצִיל

?א – מהי בדיוק כוונתך

ב – יָעְנִי ראח תְסִיר מַסְאוּל עַלָא אַלְעֻמַּאל, וּכָּמָאנ לַאזֶם תֵשְתְרִי

כֻל אֵלְמֻעְדָאת אֵ(ל)תָנְטִ'יפִיה' לִלְעֻמָאל זָי מְקָאצ אֵלְחָדִיד או אֵלְמֻנְכָּאש וּהֵיכּ

ב – כלומר, אתה תהיה אחראי על הפועלים. ועליך גם לקנות

את כל כלי הניקיון לעובדים, כמו מספרי ברזל, כמו מעדר ועוד

?א – חִלוּ, אָנָא בָּאִחבּ הָדִ'הִ אֵלְפֵכְּרָה. וּקַדֵיש אֵלְמָעָאש

?א – יפה, אני אוהב את הרעיון הזה. ומה המשכורת

ב –אֵלְמָעָאש סָבְּעָת אָלָאף וָתָמָנ-מִיֶת "שקל" פִי שָהֵר טָיֵב

ב – המשכורת היא שבעת אלפים ושמונה מאות שקל בחודש טוב

א – טָיֵב אָה. בדי אפָכֵר, ובֻכְרָה בָּארְגָ'ע לָכ גָ'וָאב. שֻכְרָן

א – טוב כן. אני אחשוב ואחזיר לך תשובה מחר. תודה

ב – שֻכְרָא לָכ יָא חָ'לִיל. תֵצְבָח עָלָא חִ'יר

ב – תודה לך ח'ליל. לילה טוב

א – אללא מעאכ

א – אלוהים איתך

מילים חדשות

כַאלִמַאת גְ'דִידַה

(תֵצְבָח עָלָא חִ'יר – לילה טוב (מילולית: תתעורר לטוב

מְקָאצ אֵלְחָדִיד – מספרי ברזל

פֵכְרָה' – רעיון

רָגָ'ע – חזר

גָ'וָאב – תשובה

מֻנְכָאש – מעדר, מכוש

תָנָכָה' – פח(זבל) (ברבים) – תנכאת

שָאְנ – ענין, נושא

בָלָדִיָה' – עירייה

עָרָצ' – הציע, הציג

מֻעְדָה' – כלי (ברבים) מעדאת – כלים

אִדָארָה' – הנהלה

מֻדִיר – מנהל

(?מִינ מָעִי? – עם מי אני מדבר? (מילולית: מי איתי

קָצְד – כוונה

תָפְצִיל – פירוט

אָשְתָרָא – קנה

עֻמָאל – עובדים

מָעָאש – משכורת

(נָעָם – כן (תוך כדי דיבור 

:פתגם

אִסְאַל מְגַ'רֵבּ וַלַא תִסְאַל חַכִּים-אין חכם כבעל ניסיון

 (שאל את המנוסה ולא את החכם)

לשיעור הבא

לשיעור הקודם

bottom of page